Actions

Work Header

Адская работенка

Chapter Text

Зевс, как обычно, зашёл в приёмный зал не как бог всея богов, а как очень сильно чем-то озадаченный простой смертный. Стайлз сам невольно забеспокоился. Что же так сильно волновало Зевса?

- Стайлз, я позвал тебя затем, чтобы попросить об одной услуге, - начал бог, грузно садясь на трон и подзывая парня ближе. – Ты знаешь, что в последнее время дела в Подземном мире идут довольно тяжко – Аиду сложно справляться со всем честным народом, что находится у него во власти. Сам он, конечно, никогда в этом не признается, но всё же факт остаётся фактом – ему требуется помощь. Так как ты самый незанятой и самый дружелюбный бог на всём Олимпе, то я прошу тебя, Стайлз, отправится к Аиду. Бог красноречия замер, не зная, что сказать.

Отправиться в Ад, где находится самый нелюдимый из всех олимпийцев бог и помочь ему в управлении Царством мёртвых? Самая безумная, и в то же время самая заманчивая идея. Серьёзно, как покровителю путешественников отказаться от этого предложения? Зевс внезапно растерял всю свою усталость и буквально впился взглядом в лицо Стайлза. От такого пристального внимания парень даже слега растерялся и нервно почесал нос.

- Эм, моё мнение важно? – Стайлз прекрасно знал правила общения между богами, поэтому и уточнил сразу. А то в прошлый раз он неосторожно высказался по поводу глупости одного сражения, которое с жаром поддерживала Афина, и благодаря этому получил нехилую встряску от богини войны.

- Да, оно учитывается, но не слишком обольщайся, - Зевс сейчас походил на огромного сытого кота, который знает, что получит всё, чего бы ни захотел.

- Хорошо, - Стайлз выдохнул, приготовившись произнести длинную речь по поводу своего отношения к такой затее. Но дверь в зал отворилась, и в помещение стремительно влетела Гера, жена Зевса. Она была неимоверно зла и даже не обратила внимания на Стайлза.

- Питер, так не может больше продолжаться! – богиня всплеснула руками, из воздуха появился стул и бокал амброзии. Гера села и пригубила напиток. Кстати, право называть Зевса настоящим именем имела лишь она, его законная жена, и поэтому, чтобы показать свой особенный статус, пользовалась им очень и очень часто. Что поделаешь – женщина.

- Что именно, дорогая? – голос Зевса стал мягче, нежнее. Стайлз мысленно присвистнул. Воистину, женщина всегда на голову выше мужчины. В моральном плане, конечно же.

- Просто, я действительно не могу наблюдать за тем, как Аид день ото дня изводит себя! И души умерших, между прочим, тоже! – Гера была раздражена, даже зла, но как-то пассивно. Видимо, эта проблема её беспокоит, но не так уж и сильно.

- Так я уже нашёл решение, - поделился Зевс, сияя улыбкой. Его жена отставила бокал в сторону, и он повис в воздухе.

- И какое же? – богиня пристально смотрела на мужа и с нетерпением ждала ответа.

- Вот этот мальчуган поможет Аиду в его делах с Царством мёртвых! – Зевс похлопал Стайлза по плечу, и парень слегка пошатнулся. Рука у громовержца была тяжёлой.

- Вот как? – Гера оглядела фигурку посланника и, кивнув самой себе, удовлетворённо улыбнулась. – Возможно, это станет самым лучшим выходом.

Почему-то Стайлза напрягала улыбочка верховной богини. Казалось, что перед ним какая-то зубастая акула, которая хочет его съесть. Ну или женщина, что-то узнавшая, но не желающая этим делиться. Мол, я-то знаю наперёд, а ты мучайся. То, что Стайлз ещё как бы не согласился на новую должность никого не волновало – Гера поднялась со своего стула и направилась к трону, грациозно покачивая бёдрами. Определённо, сейчас должна была начаться одна из сцен семейной жизни, а именно – исполнение супружеского долга, так что оставаться в зале и дальше было бессмысленным.

- Что ж, ладно, я согласен. Спасибо, не благодарите, я знаю, что практически спас вам жизнь, - на ходу пробормотал себе под нос Стайлз и быстро ретировался.

Возможно в мире смертных такое поведение считается как минимум неприличным, но на Олимпе все боги привыкли потакать своим желаниям, не особенно волнуясь об окружающих. А уж верховных богов это касается в первую очередь. Весь мир находится у твоих ног, к чему церемонии? И всё же, хоть Стайлз тоже было богом, для него такое открытое пренебрежение другими считалось верхом аморальности. Сам бы он никогда, вот ни за что на свете так не поступил. Отмахнувшись от ненужных мыслей, бог путешествий отправился к себе, готовиться к новой должности. Если быть точнее – он собрался обучить нового посыльного богов особым приёмчикам, благодаря которым сам он умудрялся в мгновение ока доставлять всё необходимое.

Как можно попасть в царство мёртвых? Правильно, для этого нужно умереть. Но что делать, если ты бессмертный бог? Да ничего особенного – просто выйти на опушку, где находится пещера, скрытая от обычных смертных. Этот способ был придуман сразу же после заточения титанов и распределения всех ролей между богами. Кстати, интересно, а Аид сам попросился на должность главы Подземелья, или так захотел Зевс? Ответ неизвестен. Конечно, можно было бы спросить, но с чего бы великому громовержцу захотелось бы удовлетворять любопытство какого-то низшего и второстепенного бога? Ведь это только смертные считали, что быть богом – это просто невообразимо как прекрасно. На самом деле на Олимпе существовала очень жёсткая иерархия, и Стайлз в ней находился чуть ниже середины.

Рассказав и объяснив всё новому почтальону богов, Стайлз спустился на ту самую поляну. Солнце как раз скрывалось за горизонтом, и парень посчитал это весьма символичным. Вот когда ему снова удастся увидеть белый свет? Вот-вот, неизвестно. Ведь Зевс его не отдыхать посылает, а работать. Долго работать. В аду работать. Мда…

Стайлз вздохнул, последний раз обернулся на солнце и нехотя поплёлся в пещеру. Там, конечно же, было темно. Стайлз поднял руку и на ней тот час появился маленький комочек света. Парень подтолкнул его наверх, мысленно приказывая держаться рядом и чуть впереди. Пещеру наполнил приятный мягкий свет, и настроение Стайлза немного повысилось.

Было очень интересно вот так вот шагать и рассматривать стены, на которых, благодаря природным метаморфозам, находились причудливые узоры. Стайлз обожал всё новое, стремился узнать как можно больше, чем слегка раздражал остальных богов. Те всегда были манерными, вальяжными и жутко ленивыми. Они предпочитали нежиться в собственных воздушных ваннах и пить амброзию. Жутковатый, кстати, напиток. Один глоток, и в твоём желудке начинается революция – всё бурлит, кажется, что внутри тебя или бабочки порхают, или маленькие наяды решили поплескаться в твоём желудочном соке. И при всём при этом тело становится настолько лёгким, что ты его даже не ощущаешь. Получается, что тебе и легко, и тяжело одновременно. Короче амброзия – это очень жуткий напиток. Или же Стайлз просто не умеет его пить.

За размышлениями о божественном напитке бог даже не заметил, как оказался среди призрачного леса. Здесь был свой, немного зеленоватый свет, так что Стайлз приказал парящему комочку раствориться.

Бог заинтересованно рассматривал полупрозрачные деревья и пытался выискать хоть кого-нибудь живого. Или мёртвого. Короче кого-нибудь. Ведь, если верить рассказам, Подземное царство было огромным, и Стайлз слегка боялся потеряться. Скорее даже не так – он боялся, что его потеряют. Потому что самому богу путешествий было бы интересно побродить среди мёртвых душ, а вот Зевсу и Аиду было бы не совсем весело. Первому – потому что он как бы отправил Стайлза помогать Царству мёртвых, а второму – потому что он, ну как бы ждал помощи что ли. Или не ждал. Интересно, а Зевс вообще известил Аида о том, что ему назначается помощник? Хотя, эти проблемы не касаются Стайлза совершенно.
Тихий треск, раздавшийся позади, заставил бога резко развернуться. Нет, Стайлз всё ещё хотел бы пообщаться с мёртвыми, но только с дружелюбными мёртвыми. Ну, мало ли какие мёртвые бывают.

На поляне никого не было видно, но шестое чувство подсказывало Стайлзу, что здесь кто-то есть.

- Хэй, ты кто? – крикнул в сторону призрачного дуба бог. Ему показалось, что звуки раздались где-то там.

- А ты? – из-за дерева высунулась маленькая девичья голова. Цвет кожи девушки был немного светлее коры призрачного дуба, из чего Стайлз сделал вывод, что перед ним одна из умерших душ.

- Я – Стайлз, - бог медленно направился к девушке, заставляя её быстро юркнуть за дерево. – А ты, эм, упокоившаяся душа?

- Не совсем, - девушка, наконец, вышла из-за дуба и застыла, широко раскрыв глаза. – Да ты ведь Гермес! О великий бог, передо мной бог!

Стайлз улыбнулся такому каламбуру и шагнул ещё ближе.

- Эй, ну да, я бог, но я не требую полного поклонения, - парень был доволен тем, что встретил здесь хоть кого-то. – А почему ты не совсем упокоившаяся душа?

- Потому что я ещё не упокоилась? – спросила девушка, нервно поправляя выбившийся из причёски локон. – Я только-только умерла.

Её волосы, при жизни бывшие чёрными, сейчас казались поблекшими. Из обычной греческой косы выбивались некоторые пряди, красиво обрамлявшие лицо девушки. Тога, скорее всего, была приятного персикового цвета, но из-за блёклости нельзя было судить точно. Стайлз впервые в жизни видел мёртвую душу и, надо сказать, она отличалась от живой только цветом кожи.

- Что ж, ясно. Не знаю, поздравить или посочувствовать, - бог попытался как-то продолжить разговор. – Так ты, значит, направляешься в Царство мёртвых. Хочешь, пойдём вместе?

Стайлз вопросительно выгнул бровь, протягивая девушке руку. Та немного нервно оглянулась на конец пещеры, и уже более решительно вложила свою руку. Стайлз улыбнулся, подмечая, что чужое тело ощущается лишь слегка прохладным, а не ледяным, как уже решил про себя парень.

- Кстати, я не представилась, меня зовут Эллисон, - девушка слегка смущённо улыбнулась, и Стайлз сразу же решил возвести её из ранга «милая» в ранг «очень милая».

Они направились дальше в лес, проходя мимо призрачных деревьев, и то и дело встречая на пути другие души. Все умершие смотрели на них с каким-то страхом и благоговением, но Стайлз старался приветливо всем улыбаться. Видя реакцию бога, души тоже расслаблялись и улыбались в ответ.

Эллисон, которая сперва порывалась отойти в сторону, теперь тоже улыбалась, тепло и приветливо. Стайлзу очень нравилась новая знакомая, она была не такая избалованная как жрицы в храме, не такая горделивая как большинство женщин Фив. Эллисон казалась милой и участливой лекаршей, которая и обогреет, и вылечит, и даже посочувствует. Бог путешествий ценил таких людей, ведь они были искренними, не то что олимпийцы. Внезапно лес закончился, и впереди оказалась большая река Стикс. Она была такой длинной, что невозможно было увидеть, где она кончается. Вода была не похожа на воду – тёмная и по виду вязкая субстанция не вызывала ни малейшего желания коснуться её. И всё же Стайлз захотел потрогать.

- Не советую, Гермес, - раздался голос откуда-то справа. Стайлз отдёрнул руку и повернулся.

Там находилась большая лодка. Человек, стоявший в ней, не был стар, что удивило бога. Всем прекрасно известно, что души переправляет на ту сторону Харон, но все считают его настоящим старцем. На самом деле Харон выглядел как слегка уставший, но ещё полный сил мужчина средних лет. В его чёрных волосах проглядывали седые прядки, но это только придавал ему ещё большую изюминку что ли. Стайлз не знал почему, но ему очень понравился этот лодочник. Вот прям сразу, безоговорочно.

- Она меня укусит? – пошутил бог, улыбаясь Харону.

- Может и не укусит, но оближет знатно, - чувство юмора у лодочника определённо имелось, поэтому он вызвал ещё каплю симпатии.

- Хорошо, уговорил, я не буду совать руку в великие воды Стикса, - в доказательство Стайлз помахал раскрытыми руками в воздухе.

- Отлично. Садитесь все в лодку, и отправимся уже в Подземное царство.

Все тут же подчинились, довольно ровным строем заходя и рассаживаясь на лавках. Стайлз и Эллисон оказались рядом с Хароном, у самого носа лодки.

- А разве сейчас мы уже не в Подземном царстве? – резонно спросил бог, то и дело вертя головой в разные стороны. Пока Харон неторопливо орудовал веслом, вокруг реки происходили изменения – берег, на который души и бог вышли из призрачного леса, стал размытым, и река вышла за свои границы. Стайлз заворожено следил за изменениями и жадно впитывал все впечатления.

- Мы были в лесу Воспоминаний. Прежде чем душа попадает в Подземное царство, она вспоминает всю свою старую жизнь в том лесу, прощается с ней и готовится к новой. Как только душа готова, она отправляется к водам Стикс, и я перевожу её в Царство мёртвых, - завораживающе глубокий голос Харона делал его рассказ каким-то торжественным, важным. Его речь была так же плавна и спокойна, как течение реки.

Стайлз переглянулся с Эллисон, ожидая подтверждения того, что она тоже вспоминала о своей жизни в том лесу. Девушка пождала губы и нервно разгладила складку платья. Стайлз решил, что для неё пока что тяжело говорить о своей жизни. Да и кому было бы легко внезапно потерять всех близких и оказаться в загробном мире! Лодка остановилась, и Стайлз непонимающе взглянул на Харона. Впереди всё ещё не было видно берега. Зачем они встали посреди реки?

- А ты взгляни повнимательней, - посоветовал Харон, усмехнувшись.

Стайлз ещё раз осмотрел окружающее его пространство и заметил кое-какие изменения. Река стала сужаться, берег внезапно оказался очень близко от борта лодки, а туман, плавно окутывающий судно во время всего передвижения, сейчас исчез.

- И зачем вообще всё это было? – Стайлз не привык к пустым иллюзиям, считая это глупой тратой времени и сил. Да, он был не против магии, но относился к ней бережно.

- В реке души тех, кто не был готов отправиться в Царство мёртвых. Оглянись, Гермес, - Харон опять улыбнулся, но теперь в его улыбке кроме лёгкого подтрунивания было некоторая грусть. Стайлз послушно обернулся и понял, что в лодке находилось куда меньше человек, чем у берега возле леса.

- И сколько же они там будут? - по коже пробежали мурашки. Действительно, какого же было тем душам, находившимся в реке. Стайлз даже представить не мог, что же они чувствуют.

- Столько, сколько потребуется, - ответил лодочник. – Не переживай, все не так, как кажется на самом деле. Им это нужно.

Стайлз кивнул, в душе не согласный со словами Харона, но решивший не озвучивать это. Лодочник лишь покачал головой, вздохнул и указал веслом в сторону берега. Бог и Эллисон вместе с душами спешно вышли из лодки, и она в то же мгновение растворилась. Стайлз хмыкнул и перевёл взгляд на Эллисон.

- Хорошо, что ты готова, - как-то неуверенно произнёс Стайлз.

- Да, это хорошо, - девушка улыбнулась и кивнула.

В этот момент Стайлз почувствовал себя немного не в своей тарелке – настолько замкнутой и грустной выглядела Эллисон. Успокоив себя тем, что после смерти, в общем-то, особо радоваться нечему, бог путешествий отправился дальше. Как сказал Харон, это место уже по праву считалось Царством мёртвых, вот только особенных отличий Стайлз как-то не замечал. Всё та же мрачновато-сумеречная местность, состоящая из призрачных деревьев, чёрная земля под ногами и далёкий неясный свет впереди. Стайлз даже не представлял что ему ждать от Царства мёртвых и куда, собственно, идти.

- Думаю, нам сюда, - Эллисон указала рукой влево. Лес там действительно расступался, давая увидеть достаточно широкую дорогу, вымощенную чёрным камнем.

Стайлз хотел было позвать другие души за собой, но увидел, что те быстро, но в то же время плавно ушли вглубь леса самостоятельно.

- Я слегка недопонял: это они нас сейчас бросили, или же это очередные заморочки Царства мёртвых? – бог недоуменно выгнул бровь, спрашивая скорее риторически, чем ожидая ответа.

Эллисон пожала плечами и направилась к дороге. Стайлз, не желая отставать, тут же двинулся следом.

Спустя некоторое время оказалось, что дорога вела к мосту, такому же чёрному и грузному, как и она сама. Стайлз невольно передёрнул плечами. Он, конечно, не считал Олимп самым лучшим местом, но всё же хотел бы работать не в столь мрачном местечке. Стайлз уже немного представлял замок Аида (а ведь тот у него однозначно был) и заранее боялся его увидеть.

Раздавшийся топот лошадей не был сюрпризом. Логично, что по такому широкому мосту передвигаются не только пешком, но и на колеснице. Интересно, а какие же на вид колесницы ходят в Царстве мёртвых? Уж точно не золотые, как у Аполлона. Скорее уж громоздкие и тёмные, как ночь, с острыми зазубринами по краям. Почему с зазубринами Стайлз не знал – просто именно такие картинки появлялись у него в голове при мыслях о колесницах Царства мёртвых.

Эллисон, по-видимому, вообще не особенно переживала из-за вида колесниц. Она спокойно стояла и смотрела в сторону звука, её лицо выражало полную сосредоточенность и какое-то смирение. Стайлз в который раз поразился тому, сколь странное было выражение лица его спутницы, и тоже переключился на подъезжающую колесницу.

Что ж, та почти полностью соответствовала ожиданиям Стайлза – чёрная, блестящая, с плавными изгибами и витиеватыми узорами по бокам. Бог немного засмотрелся на это великолепие, так что упустил из вида тот момент, когда запряжённые в тройку кони громко заржали и едва не налетели на них с Эллисон.

Девушка дёрнулась в сторону, прикрывая лицо руками и пригибаясь к земле. Стайлз, будучи богом, не боялся лошадей, ведь животные не могли причинить ему вреда.

- Так-так, вы чего это творите, а? – Стайлз с притворной строгостью взглянул на жеребцов и те как-то сникли, понуро опустив головы. – Вы понимаете, что творите?
Лошади зафыркали, взмахивая чёрными гривами и одна из них неуклюже ткнулась мордой в плечо Стайлза.

- Эй, ладно, не обижайся, - бог погладил животное, которое в тот же момент радостно заржало, по голове. – Просто в следующий раз следите за своим поведением. Нечего людей пугать!

Другие лошади так же тянулись за лаской, и Стайлз перебирал пальцами гриву, почёсывал за ухом, в общем давал им то, что они просили.

- Что здесь происходит? – громкий и взбешённый голос заставил жеребцов взбрыкнуть и встать на дыбы. Стайлз скривился, понимая, что произведённый эффект пропал зазря.

- Да ничего не происходит. Просто чьи-то лошади ведут себя прямо как свиньи, - Стайлз перевёл взгляд с жеребцов на хозяина повозки и замер.

В колеснице находился мужчина. Его чёрные волосы отлично контрастировали с зелёными глазами, а щетина придавала ещё более мужественный вид. Чёрная тога, которая на любом другом человеке смотрелась смешно, на извозчике сидела прекрасно, подчёркивая рельефные мышцы под ней. За спиной мужчины был такой же чёрный плащ, который, однако, не закрывал вида на шикарные плечи. Стайлз, любивший как красивых женщин, так их красивых мужчин, понимал, что перед ним стоит чёртов идеал.

- Как свиньи? И с чего это ты так решил? – идеал вопросительно изогнул бровь, и это было действительно умопомрачительное зрелище. Серьёзно, этот парень был воплощением того, кем бы Стайлз хотел быть.

- А почему они налетают на людей? Вон, даже пугают их, - Стайлз сделал неопределённый жест в сторону Эллисон. Та кивнула, но движение вышло каким-то смазанным и нервным.

- Вообще-то задача адских гончих в этом и заключается, - мужчина пожал плечами и сложил руки на груди. Вот лучше бы он так не делал. Или делал. Стайлз ещё не определился, такой вид был для него слишком… Просто слишком.

- То есть ты – Аид, так? – до Стайлза, наконец, дошло, кто перед ним находится, и от этого он мысленно присвистнул. То есть вот эта гора мышц и есть самый недружелюбный бог Олимпа? Тот самый бог, которого все остальные считают жутким и предпочитают лишний раз не трогать? Вот уж сюрприз.

- А ты у нас не упокоившаяся душа, - утвердительно произнёс правитель Царства мёртвых, переводя взгляд на Эллисон: - Ну ты то уж точно она и есть.
Девушка кивнула, во все глаза смотря на бога Смерти. Наверняка не так она его себе представляла, не так.

- Я – Гермес, твой, между прочим, новый помощник, - Стайлз решил сразу прояснить ситуацию и прекратить играть в угадайку.

- Новый помощник? – сразу две брови Аида взлетели вверх, и Стайлз понял, что это была высшая степень удивления.

- Да, новый помощник. Меня прислал к тебе Зевс, чтобы я помог в управлении мёртвыми душами, - Стайлз переступил с ноги на ногу, предчувствуя порцию праведного гнева. Ведь, скорее всего, Зевс так и не предупредил Аида.
И всё же Стайлз оказался не прав – правитель Царства мёртвых просто сжал руки в кулаки, ненадолго прикрыл глаза и выдохнул. Наверное, он так справлялся с гневом, но бог путешествий мысленно ему поаплодировал. У него самого порой бывали такие ситуации, но вот так быстро собраться с силами он не мог.

- Ладно, разберёмся с тобой позже, помощник, - Аид с выражением проговорил последнее слово, не отводя от Стайлза прищуренных глаз. – Сейчас залезай в колесницу.

- А можно с вами? – неожиданно спросила Эллисон, до этого тихо стоявшая в сторонке.

- Да, конечно можно, - согласился Стайлза и посмотрел на Аида. – Можно ведь?
Бог Смерти выдержал взгляд и кивнул.

- Безусловно.

Стайлз и Эллисон забрались в колесницу таким образом, что оба сидели позади Аида.

- Держитесь крепче, - посоветовал он, взяв в руки вожжи.

Пассажиры переглянулись и ухватились друг за друга, свободными руками вцепившись в подлокотники.

- Ну, вообще-то можно не настолько крепко держаться, - высказался Аид, когда, обернувшись, увидел позу бога и умершей.

В тот момент, когда правитель Царства мёртвых слегка улыбнулся, Стайлз понял, что новая должность не обязательно будет муторной и тяжкой. Если благодаря ей удастся увидеть хотя бы с десяток таких же улыбок бога Смерти, то она определённо будет того стоить.

© SSM [Sterek 18+]

Chapter Text

Путь до резиденции Правителя усопших, как называл про себя Стайлз Аида, прошёл довольно гладко. То есть им не попадались какие-то монстры, души кровожадных убийц и тому подобного. Наоборот, пейзаж становился всё жизнерадостней, тусклый серый свет неожиданным образом превратился в обычный такой дневной, как будто это и не подземелье вовсе. Причём солнца на небосводе (или что там вместо него наверху) не наблюдалось.

- А откуда здесь свет? – решился спросить Стайлз, чтобы хоть как-то завязать беседу. Ну и из праздного любопытства, куда ж без него.

Аид неохотно повернул голову и посмотрел на бога путешествий как на умалишённого.

- Это магия. Мы собираем лунные цветы, пыльцу которых дриады развевают на полях Элизиума, - правитель Царства мёртвых вновь повернулся лицом к дороге.
Стайлз тяжело вздохнул, понимая, что нормальной беседы с Аидом не получится. По крайней мере, сейчас. Ну ничего, Стайлз и не таких хмурых личностей разговаривал.

- Далеко ли ещё до твоей цитадели? – да, бог красноречия просто терпеть не мог ту гнетущую тишину, что сейчас царила здесь.

- Скоро приедем, - на этот раз Аид даже не обернулся. Обидно, но вполне ожидаемо.

Стайлз сел боком, поворачиваясь к Эллисон всем корпусом, и улыбнулся ей.

- Итак, Эллисон, как тебе прелести Подземного мира? – Стайлз поиграл бровями, указывая на шуточный тон своего вопроса, но девушка как-то с опаской покосилась на Аида, прежде чем ответить.

- Довольно… - Эллисон искала подходящее слово, неопределённо взмахнув рукой в воздухе. – Мило. Да, довольно мило.

- То есть тебе здесь нравится? – Стайлз подпёр подбородок рукой, ставя локоть на спинку сидения - благо темп, который выдерживали сейчас лошади, позволял это.

- Эм, ну да, - девушка снова мельком глянула на Аида и, видимо, чтобы избежать дальнейших вопросов, отвернулась в другую сторону, с интересом оглядывая окружающий пейзаж.

Стайлз фыркнул, осознав причину такой немногословности Эллисон, и закусил губу. Он хотел бы завязать разговор, но как разбавить эту мрачную атмосферу не знал.
Бог красноречия взглянул на Аида и в который раз отметил про себя, что у бога смерти просто идеальное телосложение. Нет, серьёзно, как можно быть таким красивым и хмурым одновременно? Такого просто не должно быть! Стайлз пообещал себе во что бы то ни стало раскрутить мрачного Аида на нормальный разговор, а лучше всего – заставить улыбнуться. Ведь он когда-нибудь улыбается? Ну, он хотя бы умеет делать это?

Стайлз, представлявший, как именно будет выглядеть улыбающийся Аид, не сразу заметил перемены в окружающей местности. Призрачный лес, оставшийся позади, теперь вообще исчез из поля зрения. Впереди виднелось нечто зелёное, а чуть подальше – тёмное и большое. Видимо последнее и было цитаделью правителя Царства мёртвых, но до замка предстояло пересечь довольно широкое, если верить глазомеру бога путешествий, поле.

Он с интересом осматривал владения Аида и отмечал, что здесь совсем не так мрачно, как предполагалось. Кругом росли деревья, цветы и какие-то кустарники. Да, Стайлзу, как богу путешествий, стоило знать, как называются все эти растения, но он не слишком заморачивался на этот счёт. Мельком взглянув на Эллисон, Стайлз отметил про себя, что девушке тоже начал нравиться Подземный мир. Она осматривала все деревья и цветы с какой-то особенной милой улыбкой, очаровательно сложив руки на груди.

- Тебе холодно? - заметив, как Эллисон немного поёжилась, бог путешествий решил, что та замёрзла.

- Немного, - призналась она.

- Это нормально. Твоя душа стремится скорее попасть в Элизиум, чтобы отдохнуть, - внезапно заговоривший Аид заставил Стайлза вздрогнуть.

В голосе правителя царства мёртвых слышались отеческие нотки, будто бы Аид – родитель, успокаивающий своего ребёнка. Стайлз зажмурился, прогоняя виденье правителя Подземного мира в окружении красавицы жены и парочки очаровательных детишек, которые бы игрались с отцом, а он лишь слегка на них прикрикивал, в душе радуясь царящей атмосфере.

- То есть я попаду прямо на поля Элизиума сейчас? – по голосу Эллисон сложно было сказать, рада она или нет.

- Да, если хочешь, - кивнул Аид, немного поворачиваясь к девушке. – В противном случае ты можешь испить вод реки Леты и переродиться.

- Нет! – Эллисон возразила так резко, что Аид, не ожидавший этого, натянул поводья чуть сильнее, заставляя лошадей встать на дыбы.

Стайлз не успел схватиться за край колесницы и по инерции наклонился вперёд, пытаясь за что-нибудь уцепиться хотя бы там. Раздался треск ткани. Стайлза, поднял глаза и с тихим ужасом взглянул в лицо рассерженного бога Смерти.
Оказалось, что «чем-нибудь», за которое ухватился Стайлз, было плащом Аида. Конечно же, не выдержав внезапно свалившегося на него напора, тот с легкостью порвался. Бог путешествий нервно сжал ткань в руке и нечаянно потянул её, разрывая ещё больше.

- Упс, - только и смог проговорить Стайлз, не отводя взгляда от ещё больше взбесившегося бога Смерти.

Аид сжал кулаки, медленно выдохнул и разжал руки. Стайлз опять подивился самоконтролю правителя Подземного царства, всё же выпуская ткань, которая тут же повисла неровным куском.

Аид повернулся и одним резким движением оторвал её, делая плащ короче на парочку десятков сантиметров. Теперь ткань доходила богу до голени, довольно красиво оголяя икры. Стайлз мысленно вздохнул, стараясь не показать своего интереса к телу Аида, так как это, во-первых, было не прилично, а во-вторых – вообще не к месту.

Аид же как будто и не обратил внимания на бога путешествий, полностью поворачиваясь к Эллисон.

- Ты не хочешь перерождаться? – понятливо спросил он всё тем же голосом заботливого отца. – Тебе просто страшно?

Девушка вздрогнула, быстро подняла глаза на Аида и кивнула.

- Ничего, все сначала боятся. Это нормально. Именно поэтому ты можешь оставаться на полях Элизиума столько, сколько захочешь.

Стайлз улыбнулся, замечая, как девушка постепенно расслабляется. Он понимал Эллисон в её нежелании перерождаться – всегда существуют такие поступки в жизни, которые совершаешь по собственной глупости и неопытности, и если ты переродишься, то по незнанию можешь повторить все ошибки снова. Стайлз решил, что обязательно выяснит, что же такого случилось в жизни девушки. Но, конечно же, это возможно будет сделать позже, намного позже.

Аид развернулся обратно, взял в руки поводья и дёрнул их, понукая лошадей продолжить путь. Бог путешествий так сильно хотел увидеть замок правителя Подземного царства, что просто не мог сидеть на месте.

Он крутил головой, запоминая как можно больше и в который раз поражаясь красоте Царства мёртвых. Когда наконец весь замок оказался в пределах видимости, Стайлз незаметно выдохнул.

Он повидал очень много красивых цитаделей. Но такую как у правителя Царства мёртвых, Стайлз не встречал нигде.

Замок, казалось, был сделан из чёрного мрамора – стены с мелкими белыми прожилками выглядели очень гладкими и блестящими. Стайлз пытался не сильно показывать своего восхищения, потому что это было как-то не очень. Да, определённо не очень, ведь одного бога не должны поражать владения другого бога.

Мельком взглянув на Аида, Стайлз заметил, что тот смотрит на свою цитадель с какой-то особенной теплотой, словно это его любимое детище. Так в голове бога путешествий правитель Царства мёртвых каким-то незаметным образом превратился в папашку с большой кучей детишек.

Лошади увеличили темп, и уже через несколько мгновений колесница остановилась напротив главного входа в замок. Аид вышел первым, тут же предлагая руку Эллисон. Та, слегка покраснев, её приняла. Ну ещё бы! Ведь не каждый же день тебе подаёт руку сам правитель Царства мёртвых! Стайлз не знал, почему его жутко бесило вежливое обращение Аида с девушкой.

Бог путешествий быстро спрыгнул на землю, ещё раз оглядывая местность и отмечая, что здесь очень и очень приятно находиться. Воздух был пропитан ароматом цветов, но так ненавязчиво, что благоухание растений можно было ощутить, только если сильно поднапрячься. Стайлз улыбнулся про себя, решив, что это место отлично подходит для того, чтобы провести здесь неопределённое количество дней, недель или даже месяцев, лет.

- Может быть, мы уже пойдём? – настойчивый голос Аида заставил Стайлза очнуться от своих мыслей и вернуться в реальность. – Эллисон уже должна отправиться на поля Элизиума.

Девушка открыла рот, чтобы что-то сказать, но потом тут же его закрыла. Стайлз нахмурился, чувствуя её нерешительность.

- Если тебе есть что сказать – говори, - тон получился слегка повелительным, но, видимо, правитель Царства мёртвых слишком привык приказывать.

Стайлз удивлённо взглянул на Аида. Видимо тот тоже заметил состояние девушки, и ему было не наплевать. Серьёзно, Зевс, зачем этому богу нужны помощники? Он ведь и сам всё подмечает и отлично справляется с душами! Что-то ты темнишь, верховный бог, ой темнишь…

- Я совершенно не знаю, что меня ждёт на этих полях. Если честно, мне немного страшно. Я бы хотела попроситься вместе с Гермесом в ваш замок, Аид. Я достаточно хорошо осведомлена о том, что требуется при дворе, так как сама там была при жизни, - по мере того, как Эллисон говорила, её голос становился всё более уверенным, и она вся как будто распрямлялась.

Стайлз открыл рот, не зная, что сделать – возразить или согласиться, но Аид с совершенно невозмутимым видом остановил его взмахом руки, кивнув девушке.

- Я совершенно не против, чтобы ты была помощницей Гермеса.

- Спасибо, - Эллисон выглядела так, словно почувствовала облегчение. Стайлзу очень не хотелось портить такой замечательный момент, но всё же…

- А меня кто-нибудь спросит? – Аид и Эллисон недоуменно повернулись к Стайлзу. Тот, убедившись, что привлёк к себе достаточно внимания, продолжил: - Я, конечно, тоже полностью «за», но всё же было бы более логичным спросить сперва меня, а потом уже Аида.

Эллисон выглядела пристыженной, она немного нервно улыбнулась и поправила выбившийся из причёски локон.

- Прости, Гермес, но всё же сейчас мы находимся во владениях Аида, и… - девушка не договорила, ведь и так было всё понятно, «… и именно у правителя Царства мёртвых стоит спрашивать разрешения. Он здесь главный», - читалось в напряжённом молчании, и Стайлз поднял руки в защитном жесте.

- Ладно, ладно, я ни о чём больше не спрашиваю, считайте, что меня тут и нет, - он понимал, что ведёт себя немного глупо, но отступать не собирался. Серьёзно, эти двое уже так спелись, что и не считают нужным принимать во внимание мнение Стайлза. Это несправедливо, и да, сейчас бог путешествий слегка расстроен и обижен. Или не слегка.

Уверенно игнорируя закатывающего глаза Аида и виновато улыбающуюся Эллисон, Стайлз направился к воротам замка. Они представляли собой даже не ворота, а большую арку, ведь там не было двери. Стайлз подивился такой опрометчивой ошибке того, кто спроектировал цитадель, но потом всё же оценил самоуверенность её владельца – дверей не было потому, что никто бы и не додумался нападать на правителя Царства мёртвых.

Стайлз шагнул во внутренний двор и почти в то же мгновение перед ним возник парень.

- С какой целью вы сюда направляетесь? – он казался хорошо натренированным голосом, так как этот вопрос задал с видимым почтением, но без особого интереса в глазах. Скорее всего, это парень был здесь чем-то вроде привратника.

- Меня назначили новым помощником Аида, - ответил Стайлз, собираясь пройти дальше, но парень преградил ему путь.

- Господина сейчас нет в замке, подождите его здесь, - голос привратника оставался таким же холодно-учтивым, вызывая лёгкую вспышку негодования.

- А какой в этом смысл, если он идёт прямо за мной? – Стайлз обернулся, показывая доказательство своих слов, но увидел позади себя лишь пустоту. Аид и Эллисон не пошли за Стайлзом.

- За вами никого нет, у вас, наверное, галлюцинации.

Стайлз зло посмотрел на парня, а тот в ответ лишь небрежно пожал плечами.
Бог путешествий развернулся и пошёл прочь из замка. Да, не так он себе представлял новое место работы, не так.

- Я могу чем-то помочь? – возникший из ниоткуда парень заставил Стайлза вздрогнуть. Серьёзно, сколько можно? У них здесь привычка такая – пугать всех первых встречных?

- Наверное нет. Я – новый помощник Аида, но сам Аид куда-то смылся вместе с одной моей знакомой душой, - Стайлз внезапно поник, махом растеряв всю свою уверенность. – Какой-то я не очень хороший помощник, раз мой работодатель кинул меня в первую же встречу.

- Эй, не переживай, - парень неловко хлопнул Стайлза по плечу, выказывая поддержку. – Уверяю тебя, Дерек не так уж плох в общении, как кажется!

- Дерек? Настоящее имя Аида – Дерек? – Стайлз присвистнул от удивления.

- Да, только не говори ему, что я тебе сказал, - парень подмигнул Стайлзу, проводя рукой по своим непослушным каштановым волосам. – Меня самого Скоттом зовут, я самый ближайший друг Дерека, а точнее его советник.

- А я – Гермес, но ты можешь звать меня Стайлзом, - бог путешествий подумал, что с этим Скоттом получится подружиться, ведь тот был такой же, как и он – общительный и любознательный.

- Отлично, Стайлз. Правда, имечко у тебя то ещё, - Скотт усмехнулся, совершенно не ощущая неловкости в разговоре с богом.

- Ой, да ладно, все так говорят, - Стайлз отмахнулся, случайно оглянувшись назад и увидев Аида (а точнее Дерека) с Эллисон. Девушка казалась до невозможности серьёзной и собранной. Бог путешествий удивился. Как видно, разговор с правителем Царства мёртвых выдался содержательным и не слишком приятным.

- Здравствуй, Скотт, - поздоровался Аид-Дерек. – Ты уже закончил с моим поручением?

- Да, конечно, всё уже сделано, - кивнул Скотт, во все глаза рассматривая Эллисон.

- Что ж, отлично, - заметив интерес советника к почившей душе, Дерек жестом указал на девушку: - Знакомься, это Эллисон и она будет придворным художником. Как оказалось, у неё настоящий талант к этому делу.

Девушка рассеяно кивнула, так же не отрывая взгляда от Скотта. Стайлз мысленно уже поженил эту парочку, представляя, какими будут их будущие дети. Интересно, а душа может забеременеть? Эм…

- А со мной Скотт уже познакомился, спасибо, что решил представить, - Стайлз язвительно улыбнулся, успев хмуро взглянуть на Дерека. Тот снова закатил глаза.

- Я не знаю, почему ты решил сразу же пойти в замок – я говорил, что сначала нужно объяснить и показать всё Эллисон снаружи, - правитель Царства мёртвых снова походил на папочку, терпеливо объясняющего прописные истины.

Стайлз фыркнул, собираясь возразить, но потом вспомнил, что Дерек действительно говорил нечто такое, когда бог путешествий развернулся, чтобы уйти. Почувствовав себя ещё глупее, Стайлз приложил руку к лицу.

- Да, я совсем забыл, простите меня.

Эллисон оторвалась от Скотта, ободряюще улыбнулась Стайлзу, и тот почувствовал что-то наподобие дружественной поддержки. Скотт так же расплылся в улыбке, хотя она, скорее предназначалась не богу путешествий.

- Ладно, раз уж мы со всем разобрались, то стоит пройти уже наконец в замок, - Стайлзу не терпелось увидеть цитадель изнутри, он и так слишком долго ждал.
Дерек кивнул и жестом указал вперёд, на дорогу.

- Э не-е-ет, иди первым. А то твой привратник меня уже видел и теперь считает слегка умалишённым, - Стайлз покачал головой и сложил руки на груди.

Дерек изящно выгнул бровь, одним этим жестом выражая своё отношение к богу путешествий, и пошёл вперёд. Стайлз фыркнул и направился следом. Скотт и Эллисон, оставшиеся на месте, заметили уход богов только спустя несколько секунд, так что им пришлось в спешке их догонять.

Стайлз смотрел на спину впередиидущего бога Смерти и пытался представить их совместную работу. Выходило плохо, поэтому после нескольких провальных попыток бог путешествий решил пустить всё на самотёк. Действительно, не он ли является богом красноречия? Конечно же он сможет найти подход к не такому и нелюдимому правителю Царства мёртвых! Вопрос только в том, случится это до того, как они, в порыве божественной ярости разнесут весь замок, или после? Ведь в том, что ссоры с богом Смерти будут происходить и происходить довольно часто, Стайлз не сомневался.

© SSM [Sterek 18+]

Chapter Text

Как и ожидалось, Стайлз оказался прав. Как только они зашли в замок и определили, где и кто будет жить, бог Смерти ушёл по своим делам. По каким конкретно – неизвестно, потому что он просто раздал указания Скотту и привратнику которого, как выяснилось, звали Айзеком, а затем удалился в свой кабинет.

Стайлз решил не терять время даром и оглядеть замок изнутри. В полной мере этого сделать не удалось – Айзек строго настрого запретил посещать второй этаж, мотивируя это тем, что там находятся личные апартаменты правителя Царства мёртвых. Бог путешествий совершенно не обиделся, понимая, что каждый имеет право на личное пространство.

Так как разобраться с цитаделью не удалось, Стайлз направился в сад. Гуляя по хитросплетениям троп он то и дело встречал миловидных служанок, которые смущенно улыбались, встречая бога путешествий, и он чувствовал себя эдаким Зевсом на Олимпе. Что не говори, а внимание девушек всегда приятно.

Всё бы ничего, но пару минут спустя запыхавшаяся Эллисон сообщила, что Аид злится. Стайлз не понял, с чего бы богу Смерти злится на него, но на всякий случай ускорил шаг и направился следом за новым придворным художником.

Когда они появились в тронном зале, правитель Царства мёртвых только смерил бога путешествий презрительным взглядом и заметил, что если тот пришёл сюда для работы, то он не должен прохлаждаться незнамо где. Конечно, это замечание сильно оскорбило Стайлза, и он тут же высказал своё негодование.

В итоге всё окончилось тем, что Стайлз, прожигаемый угрожающим взглядом бога Смерти, прочитал примерный список своих обязанностей. Бог путешествий должен был вести все письменные записи, вести архивы, когда того требовала ситуация и принимать жалобы мёртвых. «Но только письменные, с устными прошениями буду разбираться я сам, и нет, Стайлз, ты ни за что не будет делать то же самое, будешь только доставлять послания мне лично» - пояснил Аид в конце.

С одной стороны, Стайлз был расстроен. Он надеялся сменить поле деятельности и чем-то, что будет интереснее обязанностей посланника. Но с другой стороны был рад тому, что не придётся бояться за собственные промахи – уж с чём-чём, а с документами бог путешествий умел обращаться, как бы абсурдно это не звучало.
Правда, как обычно, сработал закон подлости и Стайлз на следующий же день попал впросак.

Началось всё нормально – он отправился в библиотеку, чтобы просмотреть на свою обитель, и познакомится с территорией. Встретив по пути Эллисон и попросив нарисовать для него примерный план доступных помещений, Стайлз невольно наткнулся и на Скотта. Тот неожиданно много запинался на ровном месте, передавая указания Аида, и всё время косился на стоящую рядом девушку. Бог путешествий понятливо кивал, не особенно вслушиваясь в слова советника. Впрочем, тот и сам не слишком горел желанием что-то говорить, изучая девушку взглядом. Сама Эллисон лишь улыбалась и тоже не отводила глаз от Скотта.

Стайлз ещё немного понаблюдал за этой картиной и, объявив, что ему нужно работать, продолжил свой путь до библиотеки.

- Какая же красотень! – воскликнул бог красноречия, распахнув двери. Все полки от пола до потолка занимали многочисленные книги. Стайлз восхищённо осматривал помещение, благоговейно касаясь старинных переплетов и вдыхая тот особенный запах вековых знаний, который можно ощутить только в библиотеке.

В другом конце помещения находилась маленькая дверь. Стайлз, недолго думая, сразу же отправился к ней, дёрнул за ручку и, открыв дверь, поражённо замер на месте. Там находилась просто огромнейшая куча документов, самый большой архив, который когда-либо видел бог красноречия. Стайлз подошёл к первому стеллажу и взял первую попавшуюся книгу в руки. Это оказалась перепись населения, то есть душ, попавших в Царство мёртвых. Напротив каждого имени значилась дата смерти и её распределение. Кто-то попадал в Элизиум, кто-то – в Тартар, а кто-то получал дозволение испить из вод Леты и переродиться.

Стайлз рассматривал имена смертных, что уже давно почили, замечая среди них и знакомые. Будучи богом, Стайлз прекрасно понимал значение смерти и нисколько её не боялся. Как вообще можно бояться того, что никогда тебя самого не коснётся? Вот именно. Хотя было немного грустно наблюдать за смертью близких тебе людей, но ничего не поделаешь – таков удел всех смертных.

Решив покончить с размышлениями, Стайлз переключился на более насущные дела, а именно - на поручение Аида. Как сказал Скотт, тот попросил просмотреть все записи и удостовериться, что в каждой из них написано распределение души. Если же в какой-то графе чего-то нет – исправить это. Стайлз на 90% был уверен, что в записях всё в порядке и понимал, что это своего рода проверка. Аид явно был не в восторге от мысли, что ему требуется помощь, поэтому он наверняка скептично относился к богу путешествий. Так что, либо он рассчитывает доконать Стайлза глупыми просьбами и поручениями, либо удостовериться, что протеже Зевса действительно нужно ему и может оказаться полезным.

Стайлз отнюдь не был дураком, так что, мысленно пожелав себе удачи, приступил к документам.

Очнулся он лишь тогда, когда в дверь скромно и аккуратно постучали. Это не мог быть Аид, потому что он вряд ли бы стал так вежливо себя вести в своём собственном замке, так что за дверью находился либо Скотт, либо Эллисон.

- Заходите, заходите! – Стайлз прикрыл очередную книгу, заложив нужную страницу пальцем.

- Эм, привет, - это всё же оказалась Эллисон. – Я принесла тебе перекусить.
Желудок Стайлз недовольно забурчал и бог путешествий смущённо усмехнулся.

- Ты как нельзя вовремя.

Девушка слегка улыбнулась в ответ и зашла в помещение. В руках у неё был поднос с кувшином, парочка бутербродов и фрукты. Стайлз тут же освободил место на столе и указал на стул рядом с собой.

- Садись, поешь со мной.

- Эм, упокоившимся душам не нужна пища, так что все это тебе, - девушка пожала плечами, как бы извиняясь за своё новое состояние.

- Прости, не подумал, - Стайлз мысленно дал себе подзатыльник, призывая в дальнейшем более продуманно высказываться. Серьёзно, бог красноречия он, или где?!

- Да ладно, - Эллисон неловко поправила волосы. Было видно, что она немного смущена и хочет перевести тему.

- Ты, наверно, уже успела весь замок поглядеть, да? Как на новом месте? В смысле, как тебе здесь работается? – мда, у Стайлза явно появились проблемы с риторикой.

- Отлично, - девушка пожала плечами. – Нет, правда здорово. Здесь все такие милые и приветливые…

- А особенно Скотт, да? – Эллисон слегка покраснела и легко улыбнулась.

- Да, - только слепой не увидел бы в таком поведении признаки чистой и искренней влюблённости.

- Думаю, вам нужно больше времени проводить вместе. Скотт просто отличный парень и он явно будет рад твоей компании.

- Наверное. Что ж… я, пожалуй, пойду? – Эллисон развернулась к двери и нос к носу столкнулась со Скоттом. – Ой!

- Ой, - советник согласно кивнул, и тут же расплылся в глуповатой улыбке. – А я принес Стайлзу еды.

- Как и я, - Эллисон нервно провела рукой по ключице, и Скотт заворожено проследил за её действием.

- Вот как, - советник явно не знал, что ещё сказать, поэтому предпочёл промолчать.
- Очень здорово, что вы так обо мне заботитесь, но время обеда прошло и нужно заниматься делами, - Стайлз взял из рук Скотта поднос и поставил его рядом с подносом Эллисон. – Я честно обещаю съесть всё, что вы мне тут принесли, но только чуть позже.

- Отлично, - девушка покосилась на советника, улыбнулась ему и, попрощавшись, вышла из архива.

Скотт продолжал пялиться на дверь, пока Стайлз не подтолкнул его в спину сказав что-то вроде «Хватит ворон считать, иди за ней». Советник удивлённо взглянул на бога, пробормотал себе под нос что-то невнятное и пулей вылетел из помещения.
Стайлз, довольный собой, оторвал парочку виноградин, и устало уселся на своё место. Он понимал, что в скором времени получит возможность лицезреть очень милую и счастливую пару. Интересно, а Аид заметил то, что происходит между его советником и упокоившейся душой? Скорее всего да. Ведь он правитель Царства мёртвых, он обязан быть дальновидным.

Задвинув ненужные мысли на задний план, Стайлз вернулся к записям. Внезапно ему на глаза попалась совершенно пустая строчка. Просто пустая строчка посреди исписанной страницы. Стайлз удивлённо провёл по ней рукой и удостоверился, что там действительно ничего не написано, даже следов от давления пера нет. Бог путешествий решил, что Аиду определённо стоит об этом узнать.

Стремительно поднявшись с места и выйдя из библиотеки, Стайлз понял, что понятия не имеет где конкретно искать правителя Смерти. Абсолютно. Возможно, Скотт мог бы помочь, но для этого стоило найти самого Скотта, местонахождение которого так же было неизвестно. На Олимпе-то такого не было – там Стайлз всегда точно знал, где какой бог находится. Конечно, ведь всегда существовала божественная сила, которая помогала отыскать всё и вся… Да уж, умная мысля приходит опосля.

«Аид, ты где?» - мысленно спросил Стайлз, но не получил ответа.
«Аид!» - вновь тишина.
«Дерек, где тебя черти носят?! Живо в архив!» - практически крикнул Стайлз, мысленно, конечно же.

Буквально спустя пару мгновений бог путешествий почувствовал, как воздух вокруг резко охладился. Казалось, будто образовался маленький сквозняк с каждой секундой набирающий мощность. Стайлз обернулся туда, откуда шёл этот ветер, и замер на месте.

Через коридор стремительно и очень грозно буквально летел Аид, правитель Царства мёртвых. Всё его тело было напряжено до невозможности, плащ развивался за спиной, создавая ощущение, что за богом тянется кусочек бескрайнего тёмного ночного неба. Весь вид Аида говорил, что он не на шутку разозлён и способен сейчас на убийство. Стайлз нервно оглянулся на дверь библиотеки, ища пути к отступлению, но решился стоять до конца. В конце концов, он тоже бог. Правда не такой могучий и устрашающий, как Аид, но всё же.

Тем временем бог Смерти уже пересёк коридор и, оказавшись от Стайлза на расстоянии вытянутой руки, резко остановился. Бог путешествий, невольно зажмурившийся, сейчас быстро открыл один глаз и выставил руки в защитном жесте.

- Я не знаю, в чём виноват, но всё объясню! – Стайлз всё же открыл и второй глаз, незаметно отодвинувшись назад, создавая как можно больше пространства между собой и разъярённым богом.

- Как. Ты. Посмел. Звать. Меня. По. ИМЕНИ?! – практически проорав последнее слово, Аид подошёл к Стайлзу так близко, что между ними оставалось лишь пару жалких сантиметров.

- А на Аида ты не отзывался, - Стайлз старался быть храбрым, так что перестал сутулиться и выпрямился, смотря прямо в глаза бога Смерти. Тот выдохнул сквозь стиснутые зубы и ударил кулаком в стену рядом с лицом бога.

- Больше никогда не смей так делать, - прошипел Аид прямо в лицо Стайлзу. Бог путешествий не знал куда себе девать от такого близкого контакта. Попытки отстраниться не приносили результатов – Аид был больше его.

- Хорошо-хорошо, только успокойся, - Стайлз поднял перед собой руки в извиняющемся жесте. – Может ты всё же поинтересуешься для чего я тебя позвал?
Аид, ничего не ответив, быстро отпрянул назад. Бог путешествий поправил тогу и махнул рукой в сторону библиотеки.

- Ты сказал мне пересмотреть архивные записи, и я кое-что нашёл.
Дерек кивнул и стремительно прошёл в помещение. Стайлз, хмыкнув, направился следом.

Аид остановился посреди архива и резко развернулся.

- Что?

- Вот, - Стайлз передал ему в руки необходимую книгу. – Здесь пустая строчка прямо посреди страницы. Я решил, что так не должно быть.

Аид посмотрел на указанную строку и бросил на Стайлз гневный взгляд.

- Ты идиот, - произнёс бог Смерти и тяжело вздохнул.

- И почему это я идиот? – Стайлз упёр руки в боки и очень надеялся, что не казался сейчас взъерошенным петухом. По ироничному взгляду Аида можно было сказать, что та оно и было. Стайлз потерянно вздохнул и сдулся.

- Вообще-то здесь есть запись, но она сделана специальными чернилами, - Аид положил книгу на стол и немного наклонил её. На странице и вправду проступили символы, которые тут же сложились в имя, дату смерти и место распределения. – Со временем некоторые чернила теряют чёткость и твоя задача состоит в том, чтобы освежать такие записи.

Заметив, что Аид хоть и сердится, но делает это как-то по-доброму, беззлобно, словно с ребёнком, Стайлз в который раз подметил способность бога Смерти впадать в «папа-релиз». Бог путешествий поймал себя на мысли, что не хочет, чтобы Аид относился к нему, как к ребёнку. Почему-то это страшно раздражало, хотелось тут же заявить, что он не один из его детишек и что-то ещё в духе малолетнего подростка, желающего, чтобы его принимали за взрослого. Стайлз мотнул головой, прогоняя дурацкие мысли, что не ушло от внимания Аида.

- Ладно, я понимаю, что немного виноват – не рассказал тебе всего, - бог Смерти отложил книгу и повернулся к богу путешествий лицом. – Если возникнут какие-то проблемы или что-то вроде – не зови, а просто сразу же объясни ситуацию. Хоть я и не отвечаю, но всегда слушаю.

На памяти Стайлза, Аид впервые произнёс такой длинный монолог. Бог путешествий удивлённо замер на месте, не зная, что сказать и в который раз чувствуя себя ужасно глупо.

- Если это все… - бог смерти сухо кивнул, почти незаметно приподняв уголки губ, и ушёл из архива.

Стайлз грузно опустился на стул и, взглянув на злосчастную книгу, раздражённо стукнул кулаком по столу. Невнимательность бесила неимоверно, поэтому бог путешествий, закусив губу, решил во что бы то ни стало доказать собственную состоятельность как помощника. В конце концов, бог он, или где?!

© SSM [Sterek 18+]

Chapter Text

В последующие дни не было ничего примечательного – Стайлз всё так же работал в архиве, выискивая недочёты и пустые места. Он всё перепроверял с такой тщательностью, что Эллисон стала называть его занудой и просила не быть таким дотошным.

- В тот раз ты не был в курсе, этот промах – не твоя вина, - говорила она, перебирая в руках альбомные листы.

- Я понимаю, но всё равно считаю, что поступил просто супер глупо, - Стайлз наблюдал за действиями девушки и пытался не уснуть.

Заметив потуги бога, Эллисон понятливо улыбнулась и отложила листы в сторону.

- Тебе стоит отдохнуть, проветриться. Ты слишком долго находишься в четырёх стенах.

- Неправда! – возразил Стайлз и тут же заткнулся, потому что задумался, а когда в последний раз он выходил на улицу.

- Вот видишь! – девушка вскинула руки в победном жесте и ободряюще улыбнулась. – Иди, выйди за пределы библиотеки.

- Хорошо, - Стайлз спешно вскочил со стула и направился к выходу. – Только если Аид вдруг заорёт на меня из-за того, что я не на рабочем месте, я повешу всю вину на тебя!

- Ладно, ладно, иди уже! – смеясь, отмахнулась Эллисон, и Стайлз, подмигнув ей, скрылся за дверьми.

На улице действительно было просто прекрасно. Где-то в глубине сада слышался смех служанок, в воздухе приятно пахло нарциссами. Стайлз невольно замер на несколько мгновений, старательно впитывая царящую атмосферу безмятежности, и закрыл глаза. Чувства, обострившиеся до предела, доносили до бога прекрасный аромат и лёгкое дуновение ветерка, теплоту солнца и шуршание трав.

Вдохнув ещё раз полной грудью, Стайлз открыл глаза и вздрогнул от неожиданности. Впереди, за кустами сирени, стоял Аид и казался слегка смущенным, словно его только что поймали за подглядыванием. Стайлз собирался что-то сказать и уже приоткрыл рот, как бог Смерти резко развернулся на пятках и направился в противоположную сторону.

Бог путешествий пожал плечами на такое странное поведение Аида и решил всё-таки продолжить прогулку. Не может же быть такого, чтобы бог Смерти завис, рассматривая его, обыкновенного Стайлза? Не может же?!

Согласившись с тем, что такие мысли вполне можно обдумать чуточку позже, Стайлз тряхнул головой и, удивив самого себя, пошёл следом за Аидом. Зачем он это сделал, бог путешествий понять не мог, мысленно сославшись на бескрайнее любопытство и скуку. Вот только глубоко в душе Стайлз знал, почему он сейчас крался за богом, старательно прикрываясь листьями и пытаясь создавать меньше шума – ему жутко интересно было узнать что-то новенькое о вечно хмуром олимпийце. Куда, к примеру, он направляется? В чём конкретно состоит его работа как бога Смерти? А как повелителя Царства мёртвых? Есть ли у него любимый человек? Любимый бог? Любимая наяда? Дриада? Жрица? Хоть кто-то?

Конечно не факт, что слежка за Аидом поможет ответить на все эти вопросы, но некоторые из них она всё же прояснит. Успокоив себя тем, что, когда один бог подсматривает за делами другого это ни в коем случае не преследование, Стайлз продолжил следовать за Аидом. Тот, казалось, ничего не замечал, быстрым шагом продвигаясь всё дальше, за пределы сада. Бог путешествий с интересом разглядывал пейзаж и в который раз поражался флоре этого дивного места. Повсюду росли невиданные цветы, деревья и кустарники, вся природа казалась такой умиротворённой и приветливой, что тут же хотелось отыскать какую-нибудь полянку и упасть в объятья густых трав, провести по ним рукой и долго разглядывать невиданные созвездия. Кстати, откуда здесь были звёзды – ещё один вопрос, занимавший Стайлза, но он вполне мог всё разузнать у Скотта.

Аид, тем временем, словно подслушав мысли бога, вышел на небольшую полянку, сплошь покрытую травами и цветами. Он снял свой плащ, заставляя Стайлза мысленно отметить великолепие фигуры бога Смерти, откинул его в сторону и, глубоко вздохнув, улёгся в траву.

Бог путешествий затаил дыхание и неловко выглянул из-за куста сирени, за которым сейчас прятался. Посмеявшись над такой иронией, Стайлз ещё немного раздвинул ветви.

Аид лежал головой к кусту, поэтому бог путешествий видел лишь его голову. Слегка приподнявшись со своего места, он поменял угол обзора. Теперь бог путешествий глядел сверху, и ему прекрасно было видно и лицо Аида, и его скрещенные за головой руки, и широко расставленные ноги. Стайлз с удивлением заметил, что бог Смерти выглядит значительно моложе, когда расслабляется и закрывает глаза. Его губы тронула мечтательная улыбка, и бог путешествий невольно улыбнулся в ответ.
Осознав всю глупость своего положения, Стайлз тут же поджал губы и нахмурился. Какого лешего он вообще сидит тут и смотрит на отдыхающего Аида? Почему он не проводит своё свободное время с услужливыми служанками или прекрасными дриадами, наконец?! Почему он практически глаз не отводит с хрен-знает-скольки-летнего бога Смерти? Что с ним творится?!

Собственные мысли и действия напугали Стайлза, и он решил по-тихому вернуться в сад, туда, где он должен был быть. Стараясь передвигаться без лишнего шума, бог путешествий встал во весь рост и медленно попятился назад. Стоило развернуться и смотреть, куда идёшь, но Стайлз продолжал идти спиной вперёд и в итоге наступил на какую-то ветку, споткнулся о свою ногу и растянулся на земле.
Услышав неожиданный шум, Аид тут же открыл глаза и вскочил с места. Заметив в кустах нерадивого помощника, бог Смерти тяжело вздохнул и прикрыл глаза рукой.

- Что ты там делаешь? – голос Аида был уставшим, и Стайлз почувствовал стыд за то, что помешал отдыху бога.

- Да я так, мимо проходил и за деревяшку запнулся, - бог путешествий в доказательство своих слов поднял ту самую палку и помахал ею в воздухе, разбрасывая в сторону комья земли. – Вот чёрт!

- Да уж, - Аид горько усмехнулся и с силой провёл рукой по лицу. – Ты закончил с бумагами?

- Эм, там осталась примерно одна седьмая часть непроверенной, - Стайлз нервно пинал попавший под ногу камешек и пристально наблюдал за ним.

- Так почему ты здесь? – Аид сложил руки на груди, и бог путешествий сделал себе заметку на досуге подумать о том, как сильно выделяются рельефные бицепсы при такой позе бога Смерти.

- Потому что нельзя так долго находиться в четырёх стенах, нужно выходить на свежий воздух, - Стайлз слегка качнулся вперёд, вставая на носки, и тут же подался назад, переходя на пятки. Аид молча сверлил взглядом бога путешествий и, казалось, ненадолго завис. – Ты здесь?

Стайлз расцепил руки, которые до этого держал позади, и помахал ладонью.
- Эй, могучий бог Смерти, откликнись! – бог путешествий принялся раскачиваться вправо и влево, следя за реакцией Аида. Тот стоял, как и прежде, не сдвинувшись ни на миллиметр, но его взгляд был направлен на Стайлза.

- Чего-то ты в отключке, - бог путешествий подошёл ближе и помахал рукой прямо возле самого носа бога Смерти. – Очнись.

Аид отмер так же внезапно, как и замер. Он перевёл взгляд на стоящую рядом сосну и, моргнув, уже более осмысленно посмотрел на Стайлза.

- Вот, уже лучше, - бог путешествий неловко хлопнул Аида по плечу и, поймав недовольный взгляд, отдёрнул руку. – Эй, не кипятись, просто ты завис ненадолго.

- Да? – Аид выглядел удивлённым и одновременно растерянным. Если бы Стайлз не знал характер бога Смерти, то сказал бы, что он напуган.

- Всё нормально, это, наверное, от переутомления, - Стайлз вновь неловко потрепал Аида за плечо, мысленно уже проклиная свою забывчивость, но бог Смерти даже не пошевелился. – Нет, большой парень, тебе определённо нужно отдохнуть.

Аид неожиданно покорно кивнул и, глубоко вздохнув, осел на землю.

-Эй, ты чего?! – Стайлз не на шутку перепугался и опустился рядом. Аид завалился на спину и прикрыл глаза. Бог путешествий переложил его голову себе на колени и обеспокоенно взглянул в лицо. – Что с тобой творится?

Аид, конечно, не ответил, только повернулся удобней, быстро перехватив руку Стайлза, и сжал её. Боясь пошевелиться, бог путешествий, не зная, что делать дальше, опустил вторую руку на голову бога Смерти. Аид тихонько что-то простонал и покрутил головой, как пёс, выпрашивающий ласки.

Стайлз, мысленно прося все знакомых богов защитить его от возможного гнева бога Смерти, медленно зарылся пальцами в волосы и слегка почесал кожу головы. Аид расплылся в лёгкой, довольной улыбке и ещё крепче сжал руку, придвигая её ближе.

Бог путешествий едва не задохнулся от неожиданности и удивления. Решив, что в такой позе он долго не просидит, ноги начинали затекать, Стайлз пытался придумать, как поменять положение. Переложить голову Аида на траву – не вариант, тот, скорее всего, тут же проснётся. Себе на грудь – слишком неудобно. На руку – та затечёт точно так же, как и ноги.

Чуть не застонав от собственного бессилия, бог путешествий взглянул на бога Смерти. Как Стайлз и наблюдал раньше, Аид во сне казался моложе. Невольно залюбовавшись расслабленным лицом бога Смерти, Стайлз перестал гладить рукой его волосы. Аид тут же сморщился и снова крутанул головой.

- Неужели так понравилось? – тихо пробормотал бог путешествий, стараясь не разбудить бога Смерти.

Легко усмехнувшись, Стайлз продолжил перебирать пальцами волосы Аида, чем заслужил ещё один довольный вздох.

- Ты сейчас, между прочим, похож на большого домашнего пса, - бог путешествий говорил полушёпотом, но Аид, видимо, всё равно его услышал. Он как-то поджал губы, и весь его вид выражал высшую степень обиды. – Я умудряюсь разговаривать с тобой, даже когда ты находишься в почти бессознательном состоянии.

Аид перевернулся на другой бок и перетащил руку Стайлза с собой. Тот, чудом сумев удержать равновесие, неловко опёрся локтём о землю. Вокруг стояла такая же блаженная тишина. Сквозь неё, где-то вдалеке, слышалось пение птиц, правда, не разобрать, каких именно.

Запрокинув голову, бог путешествий посмотрел на небо. Звёзды там сияли даже днём, и это было удивительно.

Стайлз залюбовался красивыми созвездиями и бездумно водил рукой по волосам бога Смерти, то приглаживая их, то взлохмачивая снова.

День близился к концу, когда бог путешествий понял, что его ноги затекли окончательно. Разбудить Аида, так сладко спавшего сейчас, было просто верхом наглости, так что Стайлз просто молился о том, чтобы бог Смерти поскорее выспался.

Словно услышав его просьбу, Аид пошевелился и Стайлз в то же мгновение отдёрнул руку, бывшую в волосах бога Смерти.

Сам Аид, распахнув глаза, сперва пялился на собственную руку, сжимавшую ладонь бога путешествий, а потом резко выпустил её, отталкиваясь назад и падая с колен в траву.

- Эй, нельзя так резко, - Стайлз обеспокоенно протянул руку, желая проверить состояние бога Смерти, но тот взглянул на него в своей обычной манере невероятного недовольства и непонимающе нахмурился.

- Ладно, ладно, я понял, что помощь тебе не нужна, - рука бога путешествий безвольно повисла вдоль тела, и Аид перевёл взгляд с неё на самого Стайлза.

- Что здесь происходило? – его голос был полон недовольства и лёгкой злобы, отражающей его растерянность.

- Ты слишком заработался и бухнулся в принудительный сон, - Стайлз пожал плечами и поднялся. – Сейчас, как я вижу, ты достаточно выспался и готов идти дальше по своим нужным делам. Мне тоже, кстати говоря, кое-куда надо, так что я пойду уже.

Поспешно отряхнув одежду от мелких травинок и листьев, бог путешествий кивнул Аиду и пошёл обратно к тому самому кусту сирени.

- Гермес! – голос Аида, позвавший Стайлза, был каким-то растерянным, в нём не осталось ни капли прошлого недовольства.

Бог путешествий обернулся, молча ожидая продолжения.

- Спасибо за… - бог Смерти развёл руками, указывая на то место, где сейчас находился, - за это.

- Да нет проблем, обращайся в любое время дня и ночи! – ответил Стайлз, по усмешке Аида осознав, как по-идиотски прозвучали его слова. – Я имею в виду, что всегда тебя поддержу и не дам упасть лицом в… эм… землю. Да, именно так. Короче, ты понял, что я хочу сказать. Пока.

Благоразумно решив удалиться, пока не наговорил слишком много ненужных вещей, бог путешествий быстро развернулся и поспешил убраться с чёртовой поляны. Нет, серьёзно, ему не надо было идти за Аидом, не надо было. Хотя, с другой стороны, где бы он ещё смог увидеть спящего бога Смерти? Вот-вот, не каждому дано посмотреть на это зрелище и, если быть объективным, в каком-то смысле в нём поучаствовать.

«Небеса, что за бред?!» – подумал Стайлз и, зажмурившись, тряхнул головой, не замечая взгляда Аида, направленного на бога путешествий. Стайлз продолжал корить себя за дурацкие мысли, а Дерек неотрывно смотрел ему в спину, обвиняя себя в том же.

© SSM [Sterek 18+]

Chapter Text

Аид его игнорировал. Вот прям по-жёсткому. В чём это выражалось? В переданных через Эллисон или Скотта поручениях, в постоянном избегании любого контакта со Стайлзом и во всём остальном. Это было обидно, практически до слёз. Только-только Аид раскрылся, показал себя пусть не самой лучшей, но всё же с неизведанной стороны, а потом тут же молниеносно закрылся и даже не давал ни малейшего шанса на продолжение. Вот просто взял - и обрубил все ниточки, которые успели образоваться в сердце Стайлза после того неожиданного привала.

И ведь дело не в том, что бог путешествий стал ловить себя на мысли, что воображает общение с Аидом, как какая-то молоденькая дриада, влюбившаяся в здоровенного воина откуда-то с Афин, нет. Самое главное то, что Аид, Дерек, совершенно не хочет поближе общаться со Стайлзом. Не имеет ни малейшего желания. И как в таких условиях работать? Как жить?

Эллисон сочувственно вздыхает, когда Стайлз вываливает на неё всё своё негодование по поводу Аида. Она со вздохом опускает руку на макушку бога и слегка ерошит его волосы.

Именно в этот момент в каморку Стайза (да, официально она получила такое название уже пару недель назад) заглядывает Аид. Вот просто ни с того, ни с сего заходит в архив и молча пялится на Стайлза. На его голову. На руку Эллисон в голове Стайлза.

Девушка, проследив за направлением взгляда бога Смерти, поспешно отдёргивает руку и этим заставляет Аида нахмуриться ещё больше.

- Что у вас тут происходит? – спрашивает он довольно недружелюбно.

- Работа у нас тут происходит, - дерзко отвечает Стайлз и практически сразу жалеет о своём поступке. Взгляд Аида теперь полностью сосредотачивается на лице бога путешествий и не предвещает ничего хорошего.

- Я, пожалуй, пойду. Мне нужно сделать эскиз одного дерева, так что… - не договорив, Эллисон быстро продвигается к двери, осторожно косясь на Аида. Уже в дверях одними губами шепчет Стайлзу: - Удачи.

Бог путешествий улыбается и кивает, а Аид быстро оборачивается, желая узнать, чему улыбнулся Стайлз. Но девушка уже скрылась за дверью, быстро и практически без шума закрыв её за собой.

- И что же ты здесь забыл? – Стайлз чувствует в себе какое-то детское желание обидеться и отвернуться в противоположную сторону, наказывая Аида за его игнорирование. Но Стайлз ведь не маленький ребёнок, поэтому он мужественно глядит богу Смерти прямо в глаза и ждёт ответа.

Аид, кажется, на какую-то секунду теряется и не знает, что сказать. Такое поведение удивляет бога путешествий настолько, что он поворачивается к нему всем корпусом.

- Хотел узнать, как продвигается работа, – Стайлзу показалось, или в голосе бога Смерти промелькнула неуверенность? Небеса, да что же это здесь происходит?

- Всё отлично, я почти закончил с архивом и очень скоро переберусь к чтению письменных прошений.

- Отлично, - Дерек кивает и складывает руки за спиной. – Продолжай в том же духе.

Не говоря ни слова больше, Аид разворачивается на пятках и стремительно уходит. Стайлз даже не успевает прокомментировать этот неожиданный визит и только хмурится, решая выяснить причину таких неожиданных перепадов настроения бога Смерти.

- Ты уверен, что хочешь знать это? – Скотт смотрит с сомнением, задумчиво почёсывая затылок. Стайлз в ответ только закатывает глаза.

- Скотт, если бы я не хотел, то не спрашивал бы!

Да, кричать на советника бога Смерти не самая удачная идея, но Стайлзу слишком интересно, что же такого происходит с Аидом, что он сначала как сосредоточие хмурости и неприязни, а в следующую минуту домашний пёс, выпрашивающий ласки. Нет, бог путешествий не говорил Скотту о той встречи в лесу, ведь они, хотя и быстро подружились, лучшими друзьями пока что не являлись. Стайлз просто спросил, зачем Аид столько времени его избегал, потом пришёл к нему в архив и ушёл оттуда вновь обиженный до глубины души.

- В общем, если кто-то спросит, то я тебе этого не говорил, - Скотт доверительно склонился к уху бога путешествий, а тот весь обратился в слух. – Короче, он…
Договорить советнику не дал его правитель, неожиданно появившийся из-за колонны и хмуро посмотревший на Скотта и Стайлза.

- Он – что? И что ты здесь вообще забыл? – теперь Аид был не просто раздражён, а разозлён, но не так сильно, чтобы хотелось спрятаться от него в ближайшем помещении.

- А что, мне теперь и погулять не разрешается? – нагло отзывается Стайлз и смутно чувствует, что подобный разговор у них уже происходил, только в лесу и без присутствия Скотта.

- Только когда доделаешь свою работу, - отрезал Аид, презрительно поджав губы. – Скотт, долго ты ещё будешь здесь трепаться?

- Сейчас, уже иду, - быстро ответил Скотт, мимолётно бросив Стайлзу извиняющийся взгляд.

- А куда это вы? – бог путешествий был слишком любопытен, чтобы не задать этот вопрос.

- Куда надо, - буркнул Аид и нетерпеливо хлопнул себя по бедру. Со стороны показалось, будто он таким жестом призвал Скотта-щенка к ноге. Не сдержавшись, Стайлз фыркнул и тут же поймал полный недовольства взгляд бога Смерти.

- Ясно, никаких вопросов, это не моё дело, - бог путешествий развёл руки в стороны и слегка поклонился. – Простите, ваше превосходительство.

Аид, не оценив шутку, отвернулся и поэтому не заметил, как Стайлз показал ему язык. С каких таких пор этот самодовольный бог Смерти вызывает у бога путешествий желание вести себя, как ребёнок? Это определённо ненормально, и вообще так не должно быть.

Всё-таки любопытство – вещь страшенная, поэтому Стайлз, стараясь особо сильно не показываться из-за своих укрытий, тайно пошёл следом за Аидом и Скоттом.
Не замечая за собой слежки, они спокойно шли по саду, направляясь прочь из замка.

- Почему ты так торопился? – по голосу советника было понятно, что он едва поспевал за богом.

- Потому что, - буркнул Аид, и Стайлз закатил глаза. Серьёзно, ну что это за ответ.

- А немного конкретнее можно? И из-за чего ты вдруг стал так явно избегать Стайлза? – спросил Скотт, и Стайлз невольно затаил дыхание.

- Это из-за… - бог путешествий настороженно прислушался и замер, с недовольством отмечая, что опять стоит рядом с грёбаным кустом сирени. Да что за чёрт, это самые любимые цветы Подземелья что ли?!

Внезапно с той стороны, куда направлялись Аид и Скотт, раздалось громкое ржание, и бог Смерти замолчал. Стайлз с большим трудом преодолел желание вернуться в замок, найти стену потолще и как следует побиться об неё головой.

- Вот поэтому я попросил тебя поторопиться! – голос Аида был полон той самой интонации, что обычно подкрепляется взглядом «Я же говорил!» и многозначительными движениями бровями. Стайлз решил даже не вникать в то, что он практически за три недели пребывания здесь выучил основные виды эмоций правителя Подземелья.

Советник и бог ускорили шаг, практически перейдя на бег, и Стайлз невольно поспешил за ними.

Густая растительность кончилась слишком внезапно, поэтому бог путешествий едва не вылетел на открытую местность, на которую вышли Скотт и Аид. Быстро развернувшись и присев за самый ближайший куст, Стайлз ещё ниже пригнулся к траве. Советник и бог Смерти, всё так же не сбавляя скорости, залетели в довольно больших размеров сарай. Или не сарай. Наверное, это что-то типа конюшни. Из хибарки послышалось громкое ржание, и Стайлз всё-таки шлёпнул себя по лбу. Это ж надо быть таким идиотом! Этот чёртов сарай на самом деле конюшня. Аид торопился туда вместе со Скоттом, потому что что-то случилось с одним из его жеребцов!

Стайлз опустился на землю и, вытянув одну ногу, положил скрещенные руки на колено второй ноги. Закрыв глаза, он еле слышно простонал и с силой потёр лицо. Какого чёрта его волнуют тайны Аида? Какого чёрта его вообще волнует Аид? Не стоило всё же идти сюда помощником, ой не стоило.

Из конюшни вновь донеслось ржание, да такое натужное, что Стайлз невольно всполошился. Вслед за этим послышалась сдавленная ругань Аида и возмущённое «Да держи же ты её!» Скотта. В красках представив, как именно могли два неотесанных болвана мучить одного бедного коня, Стайлз решительно поднялся с места и уверенно пошёл к конюшне.

Как только он оказался в самой хибарке, Скотт тут же бросился к нему, попутно благодаря Зевса за то, что он послал правителю Царства мёртвых помощника.

- Стайлз! Как хорошо, что ты каким-то образом оказался здесь! – Скотт практически светился от искренней радости, и Стайлз не мог немного улыбнуться в ответ.

- То есть тебя совершенно не волнует то, как я здесь появился?

- Абсолютно! – Скотт переключился на животное.

- Но вот меня волнует, - раздалось откуда-то сбоку, из-за стойла. Стайлз подошёл ближе и увидел Аида, сидящего на корточках и придерживающего голову кобылы, которая вот-вот должна была родить.

- Так вот, что у вас тут происходит! – Стайлз не обратил на реплику бога Смерти никакого внимания. Всё оно было сосредоточено на красивой гнедой лошади. – Эй, красавица, как ты себя чувствуешь?

Кобыла полузадушено фыркнула и прикрыла глаза.

- Ох, знаю, тебе сейчас тяжело, - бог путешествий опустился на колени рядом с Аидом, который недоверчиво смотрел на него сейчас, и прикоснулся к гриве лошади. Та вновь заржала, только теперь она выглядела чуть-чуть получше. – Хорошо, не переживай, я тебе помогу.

Стайлз осторожно взял голову кобылы с рук Аида и взглядом приказал отойти подальше. Что удивительно, бог Смерти тут же послушался и отступил. Стайлз удовлетворённо кивнул и вновь сосредоточился на лошади.

Он переложил её голову на землю и начал уверенными движениями поглаживать поясницу, постепенно спускаясь на круп и обратно. Аид и Скотт практически не шевелились, единогласно решив отдать контроль над ситуацией богу путешествий.
Медленно, но верно жеребёнок начал появляться на свет.

- Вот так, милая, молодец. Эй, как тебя зовут, красавица? – Стайлз обращался к лошади, но вопрос явно был адресован Аиду.

- Вирго, - бог Смерти внимательно следил за действиями другого бога, практически не отрывая глаз.

- Оу, какое красивое имя! У твоего хозяина просто отличнейшая фантазия – назвать лошадь в честь созвездия Девы! – Стайлз по-доброму усмехнулся и отодвинулся, когда кобыла поднялась на ноги, давая ей простор.

- Что-то не так? – Аид казался всполошенным и немного испуганным. Словно он отец, дожидающийся, когда его малыш появится на свет. Что ж, в каком-то смысле так оно и есть.

- Нет, нет, всё в порядке, так и должно быть, - бог путешествий понял, что от него ждут объяснений, и тяжело вздохнул. – Когда лошадь рожает, она может вставать и ложиться обратно на землю, чтобы ускорить появление жеребёнка на свет. У вас что, ни одна лошадь раньше не рожала?

Стайлз требовательно взглянул то на одного, то на другого и с ужасом понял, что это правда.

- Ребят, так как же тогда у вас столько лошадей?

- Просто до этого момента у меня были только жеребцы, а кобыла появилась совсем недавно, - Аид оправдывался, и это Стайлзу точно не показалось.

- Небеса, что за нелюди! – бог путешествий повернулся к лошади и не заметил, как закатил глаза Аид.

Спустя пару минут и бесчисленных вопросов «А когда он полностью появится?», «Может, его потянуть за ноги?» со стороны Скотта и просьб «Заткнуться и не задавать тупых вопросов» со стороны Стайлза, Вирго наконец полностью вытолкнула малыша и теперь натужно дышала, приходя в себя.

- Умничка, Вирго, умничка! – бог путешествий довольно почёсывал её за ухом и слушал в ответ не менее довольное ржание.

- Какой хорошенький! – Скотт тут же потянулся к жеребёнку, но Стайлз стукнул его по рукам.

- Эй-эй, ты ручонки-то свои убери! – советник нахмурился, но руки убрал.

- И почему же нельзя?

- Лошадь первая должна обнюхать своего малыша, а твой запах, оставшийся на нём, может сбить жеребёнка с мысли, что его мать – именно Вирго, а не ты, – внезапно ответил Аид, и Стайлз глянул на него с уважением.

- Надо же, а ты не такой профан, каким кажешься!

- Очень лестный комплимент, – Стайлзу показалось, или Аид только что сделал некое подобие реверанса? – А теперь вернёмся к делу: что ты здесь делаешь?

- Ты правда думаешь, что я отвечу? – бог путешествий скептично поднял одну бровь и сложил руки на груди.

- А ты думаешь, у тебя есть другой выбор? – Аид принял то же положение.

- Эй, а может мы просто переключимся на этого милого жеребёнка? – Скотт примирительно вскинул руки вверх. – Смотрите, он, кажется, учится ходить!

- Не говори ерун… - Стайлз осёкся на середине слова, когда увидел, что новорождённый жеребёнок и правда очень шустро для своего возраста поднялся на ноги и неуверенно сделал шаг к матери.

Вирго вскинула морду и повернулась так, что Стайлз оказался между ней и малышом. Она потянулась к жеребёнку и принялась вылизывать его круп.

- Кажись, ты теперь не скоро оттуда выберешься, - Скотт, несмотря на собственную подколку, всё так же радостно улыбался и просто лучился доброжелательностью.

Аид кивнул, и Стайлз заметил в его взгляде какую-то странную сосредоточенность и раздумье. Словно он в первый раз увидел бога путешествий по-настоящему и теперь пытался привыкнуть к тому, что разглядел.

- Так, думаю, теперь мне здесь делать нечего, - Стайлз неловко поднялся, когда Вирго повернулась в другую сторону, и нерешительно посмотрел на Аида. – Давай будем считать, что я снова просто гулял мимо, хорошо?

- Хорошо, - Аид пристально взглянул на Стайлза последний раз, и отвёл глаза.
- Счастливо оставаться! – бог путешествий спешно выбежал из конюшни и взял курс на замок, снова и снова проклиная попадавшиеся на пути кусты сирени.

- Что это с ним? – спросил Скотт, не услышавший слов Стайлза, так как полностью отвлёкся на Вирго и её малыша.

- Я примерно догадываюсь, но сглазить не хочу, - загадочно и немного задумчиво произнёс Аид, вызывая у Скотта полный подозрения взгляд в свою сторону. Да кто этих богов разберёт вообще?!

© SSM [Sterek 18+]

Chapter Text

Задумчиво покусывая конец пера, Стайлз почёсывал затылок и время от времени пялился на пустой лист перед ним. Нужные слова совсем не хотели приходить в голову, и от этого хотелось лезть на стенку. Обведя комнату внимательным взглядом, Стайлз отложил вконец замученное перо и встал с места. Что-то не давало ему как следует отдаться делу, что-то мешало сосредоточиться. Вот только что же это было?

Ладно, себе можно не врать. Вся проблема заключается в Аиде. В Дереке. В чёртовом правителе Царства мёртвых. В этом воплощении мечтаний всех девушек и определённой части парней. Стайлз с силой потёр глаза, вызывая тем самым кучу светлых пятен-звёздочек, и грузно опустился на стул.

Вот что, казалось бы, не так? Вроде всё как обычно – Аид занимается своими делами, его помощник – своими. Так было, есть и должно быть дальше. Но теперь Стайлз стал всё чаще ловить на себе осторожные взгляды бога Смерти, его небольшой и тщательно скрываемый интерес. Стало не до шуток. Как можно не реагировать на явную заинтересованность того, кто тебе так же интересен? Нормальные люди и боги уже тысячу раз поговорили бы, и перешил к каким-то действиям, но ведь ни Стайлз, ни Аид нормальными не назовёшь. По крайней мере в полном смысле этого слова. Всё же они более-менее нормальны. По-своему. Ой, да ладно, каждый из нас, на самом деле, себе на уме, и именно это считается нормой, так что они с Аидом тоже нормальны. Всё, тема закрыта.

- Докатился, мысленно спорю сам с собой, - тихо проговорил Стайлз, закрывая глаза и откидываясь на спинку стула.

- Это уж точно – докатился, - подтвердил вошедший в каморку Скотт? и бог путешествий чуть не навернулся со своего места.

- Эй, ты чего так внезапно появляешься, а? – Стайлз возмущённо одёрнул тогу и попытался создать видимость бурной деятельности. – Я занят, ты что, не видишь?!

По выражению лица Скотта можно было сказать, что тот и вправду не поверил в эту показуху. Стайлз вздохнул и прекратил перекладывать папки с места на место.

- Ладно, хорошо, я совершенно не занят. На самом деле, я просто подыхаю со скуки, - бог путешествий склонился над столом и, запустив руки в волосы, с силой их дёрнул. – Я уже перебрал весь архив и не знаю, чем заняться дальше.

- Вот как? – Скотт быстро приблизился к столу. – Тогда подойди к Дереку и спроси, что надо сделать.

- Я не могу, - буркнул Стайлз, не поднимая головы.

- И почему же? – Скотт озабоченно склонился над богом путешествий и тронул его за плечо. – Если ты всё ещё его боишься, то это очень глупо. Дерек не сделает ничего плохого.

- Да не боюсь я! – Стайлз резко поднял голову и едва не столкнулся со Скоттом. – Ой, прости, я не хотел.

- Да ладно, - отмахнулся советник. – Если причина не в этом, то в чём?

- Просто мне кажется, что Аид как-то изменился по отношению ко мне, и именно это меня пугает, - чтобы скрыть покрасневшие щёки, Стайлз прикрыл их руками.

- Вот это поворотный поворот! – Скотт слегка присвистнул и, заработав неодобрительный взгляд со стороны бога, примирительно поднял руки. – Ладно, ладно, я не хотел говорить ничего такого!

- Оно и видно, - Стайлз снова схватился за папки и снова бросил их на место. Он поднялся и начал ходить туда-сюда по архиву, спрятав руки за спину и мельтеша перед глазами советника.

- Стайлз, подожди, мне кажется, что ты немного не так понял. На самом деле, как я уже говорил, Дерек очень и очень хороший, только он не умеет показывать свою симпатию. Боится, что его отвергнут или что-то в этом роде, я не знаю всех его проблем. Просто не суди о нём только по его словам, суди по поступкам... Стайлз, ты слышишь меня? - попытался остановить его Скотт после двух минут беспрерывной ходьбы бога путешествий. – Стайлз!

Бог остановился и замер. Казалось, к нему пришло какое-то озарение, и сейчас он в полной мере чувствовал этот момент нахождения верного и нужного варианта.

- Скотт, я всё понял! – заорал Стайлз, схватив советника за руку и дёргая её вверх-вниз. – Я всё-всё понял!

- Я очень рад за тебя, но не мог бы ты отпустить мою руку? Я, конечно, не могу умереть от того, что останусь без неё, но она дорога мне как память, - Скотт с опаской косился на бога, стараясь выпутать собственную конечность.

- Да, да, ты прав, - Стайлз выпустил её в то же мгновение и, практически подпрыгивая на месте, побежал к двери. – А где, ты говоришь, сейчас Дерек?

- У себя в кабинете, и он... Стайлз! - начал Скотт, но Стайлз, не дослушав его, быстро выскочил из архива. Дверь захлопнулась, и советник тихо закончил: - Просил его не беспокоить под страхом смерти. Стайлз, куда же ты побежал-то?!

Тем временем бог путешествий стремительно направлялся к кабинету правителя Царства мёртвых, сбивая на ходу некоторых нерасторопных служанок и оставляя за собой перевёрнутые тележки, упавшие простыни-полотенца и парочку не особенно красивых ваз. Стайлз честно извинялся за все причинённые неудобства, но делал это настолько быстро и не чётко, что многие служанки даже не понимали, о чём он говорил.

Преодолев первый этаж, бог шустро пробежал лестницу и поднялся на второй. Здесь было намного тише и как-то даже величественней, чем внизу. Волей-неволей Стайлз замедлил бег, постепенно перейдя на ходьбу. Он впервые был на втором этаже и теперь внимательно осматривал всё, что попадалось на глаза. В целом весь интерьер был каким-то мрачноватым и тяжёлым, сразу чувствовался характер владельца, его угрюмость. Картины, висевшие на стенах, несли в себе сюжет разнообразных детских сказок, выполненных на новый лад.

Стайлз, затаив дыхание, скользил взглядом по тёмно-вишнёвым стенам и чёрным дубовым дверям, выискивая ту самую, за которой скрывался кабинет правителя Подземелья.

Наконец, где-то пять дверей спустя, бог нашёл необходимое. Эта дверь отличалась от других – на ней были сделаны какие-то витиеватые рисунки, какой-то неизвестный и не совсем понятный орнамент. Стайлз вдохнул побольше воздуха и, коротко постучав, повернул ручку.

- Можно? – спросил он неуверенно, едва просунув голову между дверью и косяком, но никого не увидел за столом. Удивившись, Стайлз осторожно открыл дверь шире и переступил порог. Откуда-то справа раздался звук бьющегося стекла, и бог быстро обернулся. Перед ним была ещё одна дверь, намного меньше, чем входная, но тоже расписная. Постояв на месте и убедившись, что звук больше не повторяется, Стайлз медленно подошёл к той двери.

Он дотронулся до ручки и попытался её повернуть, но она не поддавалась.
- Вот как? – спросил он пустоту и приложил ещё немного усилий. Эффект остался тот же. – Ладно, а как тебе это…

Стайлз добавил в своё движение каплю божественной силой, и замок, наконец, сдался, дверь отворилась, и бог путешествий чуть не подпрыгнул от радости.
Однако, увидев представившуюся картину, Стайлз тут же растерял свою весёлость.
Закрытая комната оказалась спальней бога Смерти, который, кстати, сейчас стоял возле окна и, сжимая в руках кусок разбитой вазы, задумчиво и взволновано смотрел на улицу. Казалось, что он даже не заметил чужого присутствия.

Стайлз, не отводя глаз от Аида, медленно приближался к нему, стараясь делать это как можно тише. Но в этом и не было необходимости – бог Смерти словно застыл на месте, смотря на мир каким-то остекленевшим взглядом.

- Эй, Аид, что с тобой? – спросил Стайлз, встав рядом с богом, и дёрнул его за край тоги. – Неужели то же, что и тогда в лесу?

Аид никак не прореагировал, продолжая смотреть в окно. Стайлз, раздражённый тем, что его не слышат, чуть слышно выдохнул и встал между Аидом и окном, сложив руки на груди и внимательно всматриваясь в лицо бога Смерти.

- Ну же, большой парень, приди в себя! – призвал бог путешествий, ещё раз дёрнув за край тоги, но уже не так уверенно, как в прошлый раз. – Аид, мать твою!

Бог Смерти снова не подал никаких признаков заинтересованности. Казалось, что он внезапно превратился в живую статую. Перепугавшись не на шутку, Стайлз тронул Аида за плечо и с силой сжал его.

- Аид! Аид! Дерек! – звал бог путешествий, продолжая трясти чужое плечо и пытаясь справиться с нарастающей паникой. – Дерек, очнись!

Аид неожиданно вздрогнул всем телом и посмотрел более осмысленным и растерянным взглядом, который тут же сменился на недоумевающий.

- Что ты здесь делаешь? – спросил Аид, но как-то неуверенно и рассеяно, словно для проформы, не особенно желая услышать ответ.

- Что я, мать твою, тут делаю? Пытаюсь до тебя докричаться! Ты просто стоишь тут, как вкопанный, держишь в руках осколок вазы и ни на что не реагируешь! – Стайлз практически орал на Аида, выплёскивая весь пережитый страх и испуг. – Что с тобой происходит?! Что?!!

Бог Смерти смотрел удивлённо, широко раскрыв глаза и немного приоткрыв рот. Но после последних слов Стайлза внезапно весь подобрался и вернул себе былой контроль над лицом и эмоциями.

- Тебе не стоит знать, - отмахнулся он, замечая в своей руке осколок, и, разжав её, бросил часть вазы на пол.

- Не стоит знать, да? Правда что ли?! – Стайлз, не обращая внимания на предостерегающий взмах руки, подошёл ещё ближе к богу и, сопровождая каждое слово толчком пальца в грудь, произнёс: - Мне. Нужно. Знать. Чёртов. Ты. Бог. Смерти!

Аид резко перехватил руку бога за запястье и остановил её.

- Прекрати истерику, - спокойно проговорил бог Смерти, сжимая чужую руку, которая так и осталась лежать на его груди. – Тебе правда не стоит знать.

- А ты не думаешь, что из-за твоих вот внезапных приступов хрен знает чего в моём присутствии я могу требовать объяснений всему происходящему? – Стайлз, зло сверкнув глазами, хотел было вырвать свою руку из чужой хватки, но Аид не позволил. – Пусти, раз я не заслужил знать, что, чёрт возьми, происходит!

Бог Смерти с сожалением посмотрел прямо в глаза Стайлзу и, глубоко вдохнув, чуть сильнее сжал руку бога.

- Я расскажу, но тебе и правда не стоит больше беспокоиться, - Аид отстранил чужую руку от своей груди и, проведя по запястью большим пальцем, отпустил. Стайлз неловко потёр руку и внимательно посмотрел на бога Смерти.

- Ты сначала расскажи, а я сам решу, беспокоиться мне, или нет.

Аид хмыкнул и неловко почесал шею.

- Хорошо, итак… Когда-то в Царство мёртвых попала душа одной девушки – Эвридики. Ты, наверное, знаешь, что за ней потом спустился Орфей и, благодаря своей песни, смог убедить меня отпустить Эвридику на Землю. Чтобы хоть как-то сгладить собственное решение, я сказал, что Орфей не должен оглядываться на свою жену, должен верить, что она идёт прямо за ним. Эвридика стояла на месте, как замороженная. Сперва я списал это на то, что она просто не может ничего сделать от шока, но после, когда Эвридика последовала за Орфеем, я заметил, что она беззвучно плачет. Не зная, что сделать, я последовал за ними и в тот момент, когда они почти достигли границы Царства мёртвых, я от отчаяния разломил ветку. Орфей обернулся на звук, и условие было нарушено, Эвридика тут же отправилась обратно в Подземелье. Тогда-то Орфей заорал не своим голосом, что Эвридика только его и она не может быть мертва, ведь она – его вещь.

Стайлз поражённо замер, слушая бога Смерти и прокручивая его слова в голове. Он знал о том, что когда-то какой-то Орфей спустился в мир Мёртвых за своей женой, но не знал, что тот поступил так только из-за своего неуёмного собственничества. Бог путешествий кивнул, побуждая Аида продолжить, и тот кивнул в ответ.

- Сразу после этого Эвридика подтвердила, что Орфей удерживал её возле себя с помощью магии своего голоса и тогда, когда она угодила в гнездо со змеями, подумала, что ей ниспослана божья благодать, - Аид хмыкнул и неловко почесал плечо. – Вскоре я стал замечать, что всё чаще испытываю непонятные чувства. То необъяснимую жестокость, то невыразимую нежность, то долго молчу, то слишком много говорю. Скотт тогда не на шутку перепугался. Я понимал, что всё это началось после того случая с Эвридкой и Орфеем. Однажды она заметила моё странное состояние, когда я проходил мимо полей Элизиума, и сказала, в чём дело. Оказалось, что в тот момент, когда Орфей понял, что его обманули, он успел спеть какие-то строчки, которые заставили меня испытывать эти странные чувства. Я не помню точной формулировки, но что-то вроде «И не найдёшь ты места, и постигнет участь того, кто не находит того, кто вечность мучит. Тебя возненавидят, тебя погубят боги, и лишь любовь способна развеять все тревоги». Надо же, всё-таки я помню дословно…

Стайлз слегка улыбнулся, но мысленно расставил всё по своим местам. Выходило, что за вовремя понятую ошибку Аид расплатился своим спокойствием. Это удивляло и неожиданно злило. Ну и как после этого творить добрые дела, если каждый встречный-поперечный злодей может вот так вот заколдовать тебя? Стайлз невольно вздохнул и поймал на себе понимающий, но в то же время жёсткий взгляд бога.

- Только не надо меня жалеть, я уже привык, - Аид нахмурился, медленно выдохнул и, качнувшись вперёд, быстро сжал руки в кулаки и зажмурился.

- Что, снова? – Стайлз всполошился и встревожено всмотрелся в лицо бога.

- Да, - подтвердил он, втягивая носом воздух и пытаясь успокоиться. – В последнее время всё стало в разы хуже. Переходы от одного настроения к другому становились менее продолжительными, а эмоции более резкими и сильными.

- А в тот раз в лесу, что с тобой было? – Стайлз потянулся к руке Аида и, проведя кончиками пальцев по запястью, заставил разжать кулаки.

Бог смерти шумно выдохнул и уставился на собственную руку в плену другого бога.

- Тогда на меня очень сильно навалилась усталость, и я просто не смог её сдержать, - Аид заговорил тише, и Стайлз невольно понизил голос.

- Что же было тогда, когда ты разбил вазу? – бог путешествий сделал ещё шаг к богу Смерти, но тот отступил.

- Я… Тебе не обязательно знать, - Аид попытался вернуть руку, но Стайлз, как и сам Аид ранее, не позволил этого сделать. Бог путешествий шагнул следом.

- Мне нужно это знать, - Стайлз смотрел прямо в глаза Аиду и тот не смог воспротивиться.

- На меня накатило сильное возбуждение, - правитель Подземелья отвёл глаза, а бог путешествий положил вторую руку ему на щёку, заставляя смотреть на себя.

- Беспричинное?

Аид снова зажмурился и открыл глаза на выдохе.

- Не совсем.

Стайлз удивлённо вскинул брови и подошёл ещё на шаг ближе. В этот раз Аид не стал отдаляться, поэтому бог путешествий оказался в какой-то парочке сантиметров от правителя Подземелья.

- И что же послужило толчком к твоему неожиданному возбуждению? – Стайлз внимательно следил за лицом бога, подмечал малейшее изменение эмоций.

- Тебе не… - начал было Аид, но его перебили.

- Стоит, Дерек, стоит, - возразил Стайлз. Правитель Царства мёртвых еле ощутимо вздрогнул, когда услышал своё имя и сглотнул. – Скажи мне. Почему ты возбудился? Из-за кого?

- Из-за тебя, - чуть слышно прошептал Аид, прикрыв глаза.

- Из-за меня? – Стайлз не знал, как он себя чувствовал в этот момент. С одной стороны, он был поражён неожиданным открытием, но с другой он понимал, что всегда об этом догадывался. Просто всё действительно к этому и шло.

- Ты сегодня приходил проведать Вирго и её малыша. Я тоже хотел это сделать, но, увидев тебя в конюшне, решил не заходить. Я остановился у окна так, чтобы меня не было заметно ни снаружи, ни изнутри. Ты разговаривал с лошадью, гладил её гриву, и я невольно вспомнил, как ты точно так же гладил мои собственные волосы на той поляне, - на одном дыхании проговорил Аид, так же не открывая глаз. – Чтобы не натворить какой-нибудь ерунды, я быстро вернулся в свой кабинет, занялся бумажками, прошениями, в общем, решил отвлечься. После я зашёл в спальню – на меня навалилась внезапная слабость. Я подошёл к окну, собрался поменять в вазе воду, но, взяв её в руки, внезапно вспомнил о тебе. Пришедшее возбуждение было настолько неожиданным, что я сжал вазу в руках, сломав её, и пытался привести себя в чувства с помощью боли.

Стайлз, ничего не говоря, едва ощутимо провёл подушечками пальцев по щеке бога и, видя, как тот тянется за прикосновением, улыбнулся уголками губ.

- И почему ты так на мне зациклился? – спросил бог путешествий в пустоту, но Аид неожиданно открыл глаза, и Стайлз тут же увидел в них нескрываемую боль и отчаянье.

- Просто ты – это ты, - ответил бог, порывисто подавшись вперёд и обняв Стайлза. Бог путешествий, замерший в первое мгновение, тут же расслабился и обхватил шею Аида, пальцами зарываясь в его волосы.

Бог Смерти довольно сощурился и облегчённо выдохнул, не получив в ответ ожидаемого сопротивления. Он уткнулся носом в ключицу Стайлза, старательно вдыхая его запах и слегка прикасаясь кончиком носа к шее.

- Когда ты прикасаешься ко мне, становится легче, - на гране слышимости пробормотал Аид скорее для себя, чем для бога путешествий.

- Может, просто я и есть то самое лекарство, которое спасёт тебя от неожиданных перепадов настроения, - насмешливо произнёс Стайлз, но Аид расслышал в его тоне скрытую надежду.

- Да, Стайлз, так оно и есть, - бог путешествий вздрогнул, услышав своё имя, и возмущенно отстранился.

- Так ты знал, как меня зовут?!

- Конечно, ещё в первый день, - Аид кивнул, осторожно касаясь шеи Стайлза и вызывая у него приятные мурашки по телу.

- Вот ведь! А почему тогда звал меня Гермесом? – бог путешествий постарался не показать своего удовольствия, но, судя по приподнятым уголкам губ Аида и его озорному блеску в глазах, удавалось плохо.

- Потому что в приличном обществе не принято направо и налево разбрасываться своим настоящим именем, - поучительно сказал бог Смерти, легонько щёлкнув Стайлз по носу.

Тот поморщился и в отместку царапнул ногтями шею Аида, вызвав тем самым еле слышное рычание.

- Не играй со зверем, деточка, - предупредил бог Смерти, так же царапая Стайлз.

- А то что? – нагло вскинул бровь бог путешествий и в ту же секунду оказался плотно прижат к правителю Царства мёртвых.

- А то вот что, - произнёс Аид, целуя Стайлза в губы и сжимая в своих объятьях. Бог путешествий, боясь потерять равновесие, вцепился в спину правителя Подземелья и полностью отдался в его власть.

Спустя парочку удивительных и невообразимых мгновений, Стайлз отстранился, заглядывая в глаза Аида - нет, уже Дерека.

- Скажи, а какие цветы стояли в вазе? – спросил он, серьёзно смотря на бога Смерти.

- Сирень, а что? – Стайлз в ответ покачал головой и сам притянул Дерека к себе, вовлекая в новый поцелуй.

«Чёртовы цветочки, - пронеслось у бога путешествий в голове, прежде чем он забыл обо всём другом, кроме стоящего перед ним бога Смерти, - чёртов Зевс, который точно обо всём знал. Чёртово Царство мёртвых».

© SSM [Sterek 18+]